craiyon logo

Watercolor painting of a man driving a vintage car, with a cow crossing a rural road in a vineyard landscape. Text on the dashboard reads "JE VAIS A BORDEAUX".

Watercolor painting of a man driving a vintage car, with a cow crossing a rural road in a vineyard landscape. Text on the dashboard reads "JE VAIS A BORDEAUX".

30B30 JE VAIS A BORDEAUX neveu (m.) Pierre Duclos est mon neveu. Pierre Duclos is mijn neef. neef commerce (m.) Il a un commerce de vins à Bordeaux. Hij heeft een wijnhandel in Bordeaux. handel région (f.) Il vend le bon vin de la région. Hij verkoopt de goede wijn van de streek. streek cave (f.) Je vais visiter ses caves. Ik ga zijn kelders bezoeken. kelder commander Je vais commander de bonnes bouteilles. Ik ga goede flessen bestellen. bestellen est (m.) Moi, j’habite dans l’est de la France. Ík woon in het oosten van Frankrijk. oosten bout (m.) Cela fait un bon bout de route jusqu’à Bordeaux. Dat is een flink stuk rijden tot aan Bordeaux. stuk chemin (m.) J’ai beaucoup de chemin à faire. Ik heb veel weg af te leggen. weg au milieu de Tout à coup, là, au milieu de la route! Opeens, daar, midden op de weg! in het midden van mouvement (m.) Je fais un mouvement rapide: ouf...! Ik maak een snelle beweging: oef...! beweging vache (f.) Une grosse vache traverse calmement… Een grote koe steekt rustig over… koe volant (m.) Je suis au volant. Ik zit aan het stuur. stuur allumer Que c’est long! J’allume la radio. Wat is het lang! Ik zet de radio aan. aanzetten à cause de C’est à cause de la route monotone. Het is vanwege de saaie weg. vanwege visage (m.) J’ai le soleil en plein visage. Ik heb de zon vol in mijn gezicht. gezicht cacher Enfin il se cache derrière les arbres. Eindelijk verbergt hij zich achter de bomen. verbergen vitesse (f.) Je conduis à toute vitesse. Ik rijd in Mehr sehen